Diventare mediatore culturale
Che figura è quella del mediatore culturale ? Quali mansioni svolge e quali sono le sue funzioni principali.
La figura del Mediatore Culturale
Il mediatore culturale ha una funzione che si pone l’obiettivo dell’orientamento degli immigrati. Vi sono alcuni consigli propedeutici per sviluppare questa professione.
Il mediatore culturale altrimenti definito interculturale è un professionista specializzato nella comunicazione interpersonale e rappresenta anche una figura ponte tra culture differenti.
Le Competenze richieste al mediatore interculturale
Tra le principali competenze che vengono richieste a chi intende esercitare tale mestiere, c’è quella della conoscenza della cultura e della lingua dei paesi stranieri.
I paesi dell’Europa, tra i quali come noto rientra l’Italia, devono necessariamente avere interesse a mantenere rapporti interculturali con altri Paesi e una figura di mediatore è necessaria e quando ad esempio si parla la lingua araba, o una lingua dell’Europa dell’est diventa una figura praticamente indispensabile quella della mediazione culturale e linguistica che tenti di cogliere le sfumature di ogni conversazione.
Spesso l’immigrazione solleva aspri dibattiti, molti populismi e altrettanti giudizi perentori, ma resta il fatto che tale fenomeno non è temporale, è qualcosa che si verifica da secoli e spesso i Paesi come detto, risultano impreparati ad affrontare i problemi quotidiani, connessi al tema dell’immigrazione.
I Luoghi ove opera un Mediatore Culturale
I servizi offerti da questa figura professionale possono essere richiesti in questi luoghi; luoghi che spesso ne sono sprovvisti purtroppo:
- ospedali
- tribunali
- scuole
- questure
Queste figure professionali in tali ambiti e luoghi divengono tramiti tra docenti e allievi, medici e pazienti e giudici e imputati.
Si comprende la valenza e l’importanza di tale figura, ma come detto spesso questi ambienti di riferimento sono sprovvisti del ruolo del mediatore culturale e linguistico e ciò causa non pochi problemi, direttamente connessi alla gestione stessa dei rapporti interpersonali che potrebbero invece svilupparsi in tali ambiti.
In aggiunta, l’attuale fase storica, è impregnata di intolleranza verso gli stranieri, scarsa e a volte assente, la mancata tolleranza è in crescita e viene di frequente impiegata per giunta come mezzo politico, apprendere una lingua come l’arabo in tale fase storica, può divenire certamente un opportunità lavorativa, ma al di là di ciò, è importante sottolineare che rappresenta un atto di intelligenza.
Il mediatore linguistico culturale non rappresenta unicamente un interprete che deve tradurre da una lingua ad un’altra ciò che in una conversazione viene detto, la sua figura esercita una vera e propria funzione di orientamento culturale nei riguardi dei soggetti immigrati.
Ciò che a costui si richiede è anche un approfondita conoscenza della lingua italiana e di una delle lingue che riguardano delle minoranze etniche, vale quest’ultima cosa, unicamente per le popolazioni maggiormente presenti nel territorio nel quale si trova a svolgere la sua mansione e il suo lavoro.
La Formazione
In conclusione, va ricordata la valenza che detiene la formazione di tale professione.
Attualmente non esiste un percorso solo per diventare mediatore culturale, ma vi è una strada da considerarsi come la più semplice.
Quest’ultima è rappresentata dal diploma di scuola media superiore, seguito da un corso di specializzazione che generalmente viene messo in piedi dagli enti locali o dalla regione, raramente tale corso è a pagamento, e rilascia poi una qualifica di mediatore culturale.
Vuoi saperne di più ? Compila il modulo sottostante
Mi piacerebbe ricevere informazion su questo corso.
Ho un diploma di laurea breave in interpreti e sono insegnante di inglese qualificata CELTA e DELTA.
Ho conoscenza di Italiano, Inglese e Spagnolo a livello nativo.
Grazie
Gloria
Sono una thailandese e vorrei iscrivermi per diventare la mediatrice interculturale
Buongiorno, sono una ragazza, lavoro nelle forze armate e mi sto laureando in scienze politiche e relazioni internazionali. Vorrei chiedervi come posso fare per intraprendere questo tipo di carriera che mi ha sempre affascinato. Ovviamente lascerei il mio lavoro attuale ma nel frattempo vorrei specializzarmi quanto più possibile. Grazie in anticipo, a presto
Tahiri, ho 29 anni sono laureato in giurisprudenza in lingua francese, sono venuto dal regno del Marocco e sono residente regolarmente in Italia dopo aver ottenuto il permesso di soggiorno per causa della sanatoria.
Le chiedo gentilmente di orientarmi giustamente perché vorrei diventare un mediatore culturale ed aiutarvi nel svolgimento dei vostri mansione quotidiane, e per la continuazione di servizio pubblico, e facilitare la comunicazione, e la collaborazione tra la somministrazione e le persone extracomunitari adottando degli prospettive adeguate.
La informo che sono motivato ed ambizioso, e vorrei lavorare con voi e darvi il mio massimo perché sarò per sempre riconosciuto al vostro paese che mi aveva offerto tutto, ed avere una esperienza professionale.
Sarò disponibile per Lei 24/24 e 7/7.
Cordiali saluti.
Buongiorno,
Sono una ragazza italiana origini senegalesi.
Desidero avere informazioni su corsi di formazione preferibilmente online per mediatore culturale.
Ringraziando porgo cordiali saluti
salve mi serve un po’ di informazione per frequentare il corso di mediatore culturale lingue parlate e..italiano francese e arabo sono diplomata
Sono interessata a conoscere più dettagliate le forme e i percorsi di formazione riguardo al mediatore culturale
Buongiorno,
Mi chiamo Amira, sono italiana con origini egiziane.
Conosco perfettamente l’arabo, scritto e parlato.
Sono al quinto anno di liceo scientifico qui in italia e ho intenzione di proseguire gli studi con un percorso universitario. Se necessario, sarei interessata a un corso di formazione.
Grazie
Gentili signori, vorrei avere informazioni e diventare un mediatore interculturale, sono una cittadina Ucraina e vivo a Roma da ottobre 2000, parlo italiano, ucraino, inglese e russo. Ho dei studi specifici come interprete nel mio paese. Potrei avere informazioni su un corso e un modo di lavorare come mediatore?
Ho letto sul vostro sito delle informazioni riguardanti i corsi di mediatore culturale.
Essendo pur in possesso della doppia cittadinanza (italiana ed uruguaiana), lavoro in un’Asl della prov. di Torino da più di vent’anni, come operatore sanitario territoriale (infermiere). Da sempre interessato alle tematiche sociali (attualmente sto seguendo un corso di psicologia sociale on-line), vorrei informarmi sui vostri corsi.
Ho conoscenze d’inglese e portoghese, oltre ad ottima conoscenza dello spagnolo (madrelingua) ed ovviamente, la nostra lingua.
A settembre inizierò a studiare in un istituto professionale dove otterrò il diploma di tecnico dei servizi per la sanità e per l’assistenza sociale. Con questo indirizzo di studi potrò proseguire gli studi per diventare mediatore culturale?
Grazie
Vorrei avere informazioni su come diventare mediatrice culturale. Sono brasiliana, ho una laurea in psicologia, ho lavorato come consulente di tribunale per i minori criminali.
Saluti